Menu
Your Cart

Μεστά. Tα άγραπτα του παμπάλαιου ελληνικού Χιακού χωριού μου

Μεστά. Tα άγραπτα του παμπάλαιου ελληνικού Χιακού χωριού μου
Μεστά. Tα άγραπτα του παμπάλαιου ελληνικού Χιακού χωριού μου
39.86€
Ex Tax: 37.60€
  • Stock: In Stock
  • Model: 978-960-632-158-0
O συγγραφεύς Ἰωάννης Γ. Κέλλης Ἑλληνο-’Αμερικάνος Ἑννενήκοντα δύο ἐτῶν μετὰ τοῦ συνωνύμου του Ἰωάννου Γ. Κέλλη τῆς πρώτης του χαρᾶς ἀπό τὰς ἑννέα. Ὁ Γιάννης μετά τῶν γλωσσολόγων Καθηγητῶν του εἰς το Πολιτειακὸν Πανεπιστήμιον Ὀχάϊο, ΗΠΑ, προωθούν τὀν παπποῦν νὰ ἐπιταχύνῃ τὴν ἐκδοσιν τοῦ βιβλἰου του, τρίτομου και τρίγλωσσου «Μεστά, Μεστοῦσοι, Μεστούσικα». Ἔργον μνημειῶδες, ἀγάπης ἔνεκεν διὰ τὰ Μεστά του, το καστροχωρίον τῆς Ἑλληνικής μαστιχοπαραγωγοῦ Νήσου Χίου. Ἐδώ ἀφυπνίζει πρὸς διάσωσιν τὴν κεκοιμημένην Μεστουσίαν γλῶσσαν, τὴν μοναδικήν προγονικὴν. Ἠχογραφεῖ τὰ ἄγραπτα ρητὰ, τὰς παραδόσεις τῶν προ Χριστοῦ, Μεσαιωνικῶν μετὰ Βυζαντινῶν καὶ συγχρόνων ἐποχῶν. Γραμμένα εἰς τὴν γλῶσσαν τοῦ (1850), μεταφρασμένα εἰς τὴν διάλεκτον τοῦ 1950 καὶ τώρα είς τὴν Ἀγγλικήν. Ὁ Ἀναγνώστης θὰ διδαχθῆ ἀπὀ τὴν ζωήν τοῦ παπποῦ καὶ τῆς Γιαγιᾶς. The author John G. Kellis Greek-American ninety-two years old, with his synonymous Yiannis G. Kellis, his first joy from the nine. The Grandson with his Professors, the Linguists at the Ohio State University USA, propelled the grandfather to speed up the publishing of his book “Mesta, People of Mesta, Legends of Mesta”. A monumental work of love for his Mesta, the castle village of the Greek mastic-producing island of Chios. Here he awakens to rescue the dormant Mesta language, the unique ancestral one. He records in sound the unwritten sayings, and the traditions of the pre-Christian, Medieval, post-Byzantine, and modern times. Written in his own language (1850), translated into the dialect of 1950, and now into English. The Reader will be taught by the life of Grandfather and Grandmother.